Prevod od "samnom ili" do Češki

Prevodi:

nech nebo

Kako koristiti "samnom ili" u rečenicama:

Da li je tvoj otac spavao samnom, ili nije?
Spala jsem s tvým otcem, nebo ne?
Pokušavam da ti kažem što finije mogu da ili poðeš mirno samnom ili æemo imati problem.
Snažím se ti říct, jak nejlíp to umím: Buď půjdeš v klidu se mnou, nebo tě čeká hora problémů.
Pusti ga van, pusti ga da razgovara samnom ili æeš dobiti punu dozu.
Dovolíš mu se mnou promluvit, nebo schytáš plnou dávku.
Hoæeš da razgovaraš samnom ili da èitam?
Budeš, se mnou mluvit? - Chci s tebou mluvit.
Imaj posla samnom... ili sa više ispitivaèa.
Budete jednat se mnou... nebo s více vyšetřovateli.
Gledaj, ne kaci se samnom ili ces zavrsiti u samici.
Nezkoušej to, nebo tě dám na samotku.
Ili si samnom... ili sa njom.
Buď budeš se mnou... nebo s ní.
Jel me to pitaš jer želiš da ideš samnom ili želiš samo da ideš?
Ptáš se mě, protože chceš jít se mnou nebo tam prostě chceš být?
Sve što želim da znam je da li si samnom ili protiv mene?
Jen chci vědět, jsi se mnou, nebo proti mně?
Ne razgovaraj samnom ili cu te ubiti.
Nemluv na mě, nebo tě zabiju.
Ne salis se samnom, ili tako Nesto, zar ne?
Neděláš si ze mě srandu, že ne?
Što se mene tièe ili ste samnom ili ste jebeni Nacisti.
Podle mě jste buď se mnou, nebo jste zasraný nácci.
Zbog svega ovoga, ako neko želi da se sastane sa nekim posebnim regruterom, razgovarajte samnom ili drugim trenerima.
S tím souvisí, že pokud se bude kdokoli z vás chtít setkat s jakýmkoli náborářem, řekne to mně nebo ostatním trenérům.
Šta god je moja sestra radila, to nije bilo samnom, ili moje.
Cokoliv má setra udělala, nebylo to se mnou, nebo moje.
Sprdaš li se to samnom ili što?
Děláš si z mě prdel nebo co?
Nikada nisam primetila razliku u njegovom ponašanju ili kakav je samnom, ili sa Jake-om.
Nikdy jsem nepozorovala změny jeho osobnosti nebo změny chování ke mně, nebo k Jakeovi.
Da li želiš da budeš samnom ili ne?
Chceš se mnou být nebo ne?
Ne interesuje me da li se slažeš samnom ili ne?
Nezajímá mě, že se se mnou hádáš.
Hoæeš li odmah da raskineš samnom ili bi radije da saèekaš posle ruèka?
Rozejdeš se se mnou nyní nebo počkáš raději až po jídle?
Ne prièaj tako samnom ili æu te jebeno...
Tak takhle už na mě nemluv, nebo...
Sad je tu "budi samnom ili me zameni" ultimatum na stolu
Takže mám ultimátum "Ber nebo nech být" a prostě na to...
Ona želi da se uda i dala mu je "budi samnom ili me zameni" ultimatum.
Chce se vdát a dala mu ultimátum "Ber nebo nech být".
Šta je budi samnom ili me zameni ultimatum?
Co je ultimátum "Ber nebo nech být"?
Šta se desilo sa budi samnom ili me zameni?
Co? Co se stalo s "Ber nebo nech být"?
Da li se svaðaš samnom, ili raskidaš sa mnom?
Schválně se hádáš, aby dosáhl rozchodu?
Pete, ovo æe se desiti ili samnom, ili s nekim drugim.
Pete, dojde k tomu, ať to budu já nebo někdo jiný.
Da li si samnom, ili si protiv mene?
Are you with me, or are you against me?
Ili Madzie ide samnom... ili će tvoj anđeo umreti.
Buď Madzie půjde se mnou... nebo tvůj anděl zemře.
0.63379311561584s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?